FOIRES AUX QUESTIONS

Puis-je réserver une table ?

Les réservations se font directement en ligne. Vous pouvez réserver votre table juste ici. Un mail de confirmation vous sera alors envoyé, pensez à bien checker vos spams, on ne sait jamais !

Can I book a table ?

Reservations are made directly online. You can reserve your table right here. A confirmation email will then be sent to you, remember to check your spam carefully, you never know!

Quels sont vos horaires ?

Nous sommes ouverts du lundi au dimanche. Pour le déjeuner de 12h00 à 14h00 (du lundi au vendredi) et de 12h00 à 14h30 (le week-end). Pour le dîner tous les jours à partir de 19h00 jusqu’à 22h00.

What are your opening and closing time ?

We are open Monday to Sunday. For lunch from 12:00 p.m. to 2:00 p.m. (Monday to Friday) and from 12:00 p.m. to 2:30 p.m. (weekends). For dinner every day from 7:00 p.m. until 10:00 p.m.

J’aimerais venir boire un verre, dois-je réserver une table?

A partir de 22h30 et en fonction de notre disponibilité nous vous accueillerons sans réservation pour boire un verre sur le rooftop.

I would like to come for a drink, do I need to reserve a table?

From 10:30 p.m. and depending on our availability we will welcome you without reservation for a drink on the rooftop.

Dois-je libérer ma table pour le second service si j'ai réservé à 19h/19h30?

Si vous avez réservé pour 19h00/19h30, il est nécessaire de libérer votre table pour le second service. Si vous voulez que la soirée dure toute la nuit, nous vous conseillons de réserver au deuxième service.

Do I have to vacate my table for the second service if I booked at 7/7:30 p.m.?

If you have reserved for 7:00 p.m./7:30 p.m., it is necessary to vacate your table for the second service. If you want the evening to last all night, we advise you to book for the second service.

Puis-je voir un menu ?

Vous trouverez notre menu juste ici.

May I see a menu ?

You will find our menu right here.

Puis-je annuler une réservation ?

Il vous suffit de cliquer sur annuler ma réservation dans votre mail de confirmation. Aussi simple que ça.

Can I cancel a reservation?

Simply click on cancel my reservation in your confirmation email. As simple as that.

Puis-je modifier une réservation ?

Vous pouvez appeler directement le restaurant pendant les heures de service pour modifier votre réservation.

Can I modify a reservation?

You can directly call the restaurant during service hours to change your reservation.

J’aimerais fêter mon anniversaire avec mes amis, faites-vous des privatisations ?

Bocca Nissa vous ouvre ses portes pour tous vos grands événements: déjeuner de famille, anniversaire, soirée d'entreprise, etc. Pour l'organiser dans les meilleures conditions, veuillez remplir le formulaire juste ici ou contactez nous par mail à l’adresse suivante: contact@boccanissa.com, nous répondrons dans les plus brefs délais.

I would like to celebrate my birthday with my friends, do you do privatizations?

Bocca Nissa opens its doors to you for all your major events: family lunch, birthday, corporate evening, etc. To organize it in the best conditions, please fill out the form right here or contact us by email at the following address: contact@boccanissa.com, we will respond as soon as possible.

Je souhaiterais fêter mon anniversaire avec un petit groupe d’amis sans privatisation, cela est-ce possible ?

Bien sûr ! Nous avons des tables pouvant accueillir jusqu’à 12 personnes. Pour les groupes de plus de 6 personnes nous vous proposons 3 menus fixes à choisir sur notre menu en haut à droite juste ici.

I would like to celebrate my birthday with a small group of friends without privatization, is this possible ?

Of course ! We have tables that can accommodate up to 12 people. For groups of more than 6 people we offer 3 set menus to choose from our menu at the top right right here.

Puis-je venir avec mon chien ?

Si votre chien est de petite taille, vous pouvez venir avec lui profiter de la Dolce Vita.

Can I come with my dog?

If your dog is small, you can come with him to enjoy La Dolce Vita.

Avez-vous des chaises hautes pour les enfants ?

Bien sûr, il est préférable de l’indiquer sur votre réservation pour que les équipes sur place puissent l’installer avant votre arrivée.

Do you have high chairs for children?

Of course, it is preferable to indicate this on your reservation so that the teams on site can install it before your arrival.

Quels soirs un dj est-il prévu ?

En basse saison, si un dj est présent le week-end il sera annoncé sur notre page Instagram dans le highlight events. En haute saison nous sommes ravis de vous faire danser au sons d’un dj le week-end.

What evenings is a DJ planned?

In low season, if a DJ is present on the weekend it will be announced on our Instagram page in the highlight events. In high season we are delighted to make you dance to the sounds of a DJ on the weekend.

A quelle heure fermez-vous ?

Nous fermons à 00h30 tous les soirs.

What time do you close ?

We close at 12:30 every evening.

Pourquoi dois-je laisser une empreinte bancaire ?

Nous avons besoin d’une empreinte bancaire pour garantir la réservation et vous accueillir dans les meilleures conditions.

Why do I have to leave a bank imprint ?

We need a bank imprint to guarantee the reservation and welcome you in the best conditions.

Prenez-vous les tickets restaurants, chèques vacances ?

Pour votre plus grand bonheur nous acceptons les cartes tickets restaurants, malheureusement nous n’acceptons pas les chèques vacances.

Do you take restaurant vouchers and holiday vouchers?

To satisfy your needs we accept restaurant voucher cards, unfortunately we do not accept holiday vouchers.